從[Comical Highway]找到日翻英的歌詞,那麼我從英文將它翻成中文......歌詞格式直接套用原編輯者的排版。
狼板的某處有音樂試聽點,在哪呢,請搜尋看看吧~
日文歌詞與羅馬拼音
Lyrics of "Sign of Hero"
(The part written in blue cannot actually be heard.)
雲の果てに 風が流れていく
kumo no hate ni kaze ga nagarete iku
忘れていた 歌声が響く
wasurete ita utagoe ga hibiku
きっと心のコンパスは ためらいを縫って
kitto kokoro no konpasu(compass) wa tamerai o nutte
本当の未来を示すよ
honto no mirai o shimesuyo
走り出せ 走り出せ
hashiridase hashiridase
That is Sign of a Hero
抱きしめた 夢の数ほど 強く 強く ボクになる
dakishimeta yume no kazu hodo tsuyoku tsuyoku boku ni naru
信じた明日のために 奇蹟すら 起こせるはずだと
shinjita asu no tame ni kiseki sura okoseru hazu dato
とまどいも つまずきさえも そっと そっと 背を押すよ
tomadoi mo tsumazuki sae mo sotto sotto se o osuyo
Believe in my heart
風になれ 夢鳴れ 遥かに
kaze ni nare yume nare haruka ni
毎日(いま)につられ 夢(いま)が溶け落ちてく
ima ni tsurare ima ga tokeochiteku
どこか嫌な 自分が透けてる
dokoka iyana jibun ga suketeru
だけど 君が教えてくれた 悔しさもきっと
dakedo kimi ga oshiete kureta kuyashisa mo kitto
前を見てる 証拠だから
mae o miteru syouko dakara
戦うよ 戦うよ
tatakauyo tatakauyo
That is pain of a Hero
守りたい 夢があるから 強く 強く 踏み出せる
mamoritai yume ga arukara tsuyoku tsuyoku humidaseru
見えない日々の中も ただ一つ 輝き導く
mienai hibi no naka mo tada hitotsu kagayaki michibiku
ちっぽけな 勇気だけど 君が 君が いるならば
chippoke na yuuki dakedo kimi ga kimi ga iru naraba
Bring my soul
新しい まぶしい 力を
atarashii mabushii chikara o
夜のとばりに 月も 星も ひび割れてしまうけど
yoru no tobari ni tsuki mo hoshi mo hibiwarete shimau kedo
君の光で
kimi no hikari de
hashiridase hashiridase
That is Sign of a Hero
dakishimeta yume no kazu hodo tsuyoku tsuyoku boku ni naru
shinjita asu no tame ni kiseki sura okoseru hazu dato
tomadoi mo tusmazuki sae mo sotto sotto se o osuyo
Believe in my heart
風になる 夢鳴る ボクらは
kaze ni naru yume naru bokura wa
中文翻譯
「英雄的證明」"Sign of Hero"
(藍色字的部分不知是從哪來的)
kumo no hate ni kaze ga nagarete yuku
(吹往雲際彼端的風)
wasurete ita utagoe ga hibiku
(刻印著被遺忘的歌曲)
kitto kokoro no konpasu(compass) wa tamerai o nutte
honto no mirai o shimesuyo
(在我心中的羅盤驅散猶豫,確實指出了真實的未來)
hashiridase hashiridase
(開始奔跑吧 開始奔跑吧)
That is Sign of a Hero(那是英雄的證明)
dakishimeta yume no kazu hodo tsuyoku tsuyoku boku ni naru
(抱持著更多的夢想,我也因此更加茁壯)
shinjita asu no tame ni kiseki sura okoseru hazu dato
(深信為了明日,我必須展現出塑造任何奇蹟的力量)
tomadoi mo tsumazuki sae mo sotto sotto se o osuyo
(即使必須默默承受困惑以及失敗)
Believe in my heart(在我心中的信念)
kaze ni nare yume nare haruka ni
(在那遙遠的彼端,幻化為風,敲響夢的聲音)
ima ni tsurare ima ga tokeochiteku
(破碎的夢隨每日終結而墜落)
dokoka iyana jibun ga suketeru
(無法接受此處,希望自己不曾存在)
dakedo kimi ga oshiete kureta kuyashisa mo kitto
mae o miteru syouko dakara
(但我還是相信你曾告訴我,懊惱是對未來抱持希望的證明)
tatakauyo tatakauyo
(我還會繼續戰鬥 我還會繼續戰鬥)
That is pain of a Hero(這是英雄必須承擔的)
mamoritai yume ga arukara tsuyoku tsuyoku humidaseru
(只要我期望守護的夢想還在,我就會堅強的繼續向前)
mienai hibi no naka mo tada hitotsu kagayaki michibiku
(即使每一天我所能看見的是如此微不足道,道路上卻閃爍著領導我那唯一的指標)
chippoke na yuuki dakedo kimi ga kimi ga iru naraba
(只要你還在那裡,就算只是小小的鼓舞)
Bring my soul(照耀我的靈魂)
atarashii mabushii chikara o
(閃爍著嶄新的力量)
yoru no tobari ni tsuki mo hoshi mo hibiwarete shimau kedo
(雖然星星與月亮劃破了黑夜的簾幕)
kimi no hikari de
(但只有你的光芒)
hashiridase hashiridase
(驅使著我前進 繼續奔跑)
That is Sign of a Hero
(那是英雄的證明)
dakishimeta yume no kazu hodo tsuyoku tsuyoku boku ni naru
(抱持著更多的夢想,我也因此更加茁壯)
shinjita asu no tame ni kiseki sura okoseru hazu dato
(深信著為了明日,我必須展現出塑造任何奇蹟的力量)
tomadoi mo tsumazuki sae mo sotto sotto se o osuyo
(即使必須默默承擔著困惑以及失敗)
Believe in my heart(恆久的信念)
kaze ni naru yume naru bokura wa
(讓我們成為風,敲響夢的聲音)
這是GBA遊戲[傳說的星之徽章](クロノアヒロズ:★伝説のスターメダル★)主題曲,TOUTUBE上可以找到電視的廣告......