狼之樂園
Wolves' Paradise
點擊以顯示隱藏內容 圖片來源:www.shurtugal.com 該網站也有你覺得這本書的封面好不好看的投票,當然寡龍是覺得漂亮的沒話說啦XD 仔細注意會發現上面有印三部曲的發售日(2008年9月20日),不過台灣要買到的話應該要等到2009年之後吧 我等不及了阿阿阿阿阿~~~~~(迴音) 三部曲的英文全名為BRISINGR,很好奇台灣會翻譯成什麼樣的名子 三部曲的封面樣子(也許以後會也再度被美化成上面那張圖的樣子吧) 另外附上首部曲和二部曲的書名中英對照 首部曲: 中文:龍騎士首部曲:飛龍聖戰 英文:ERAGON(直接翻譯就是男主角艾瑞岡的英文名字,很巧的是跟龍的英文DRAGON只差了一個單字) 二部曲:龍騎士二部曲:勇者無懼 英文:ELDEST(直接翻譯就是長老的意思,不過話說回來從首部曲到三部曲書名都短的很好記呢!)
ERAGON啊……我也有看過呢。 雖然我只有看過第一集的電影,不過這故事的確很吸引。 好想買原著來看哩(笑)。 不過看到譯名後嘛……感覺便大打折扣了(汗)。 外語小說嘛,還是看回原文最原汁原味啊(茶)。 我看過中文和英文版本的哈利波特,雖然都是同一個故事,但感覺相差很多。 除非是像達文西密碼般極深奧的書藉,不然看得懂的話,我還是覺得看原著最好(茶)。
只有看過電影呀 如果是先看小說在看電影感覺會落差很多,因為小說有很多地方電影都沒提及 但是如果事先看電影在看小說的話反而會有全然不同的感受唷 特別是小說中對各個角色的個性介紹和不同場景的描述的可以讓讀者看了有身歷其境的感覺
百度狼吧百度动物漫画吧