命名是敝茶寫作最大的煩惱之一。
所以除非角色極端重要,否則命名方面我是能免則免。

我命名的方法大致有三種。
一.取現成的。就是直接拿西方名字,音譯成中文用。

二.取一代表角色的英文字,音譯成中文用。

三.取兩個字形相似但發音相異的中文字用。例如「須順」「對封」等。

敝茶較喜歡第三種。名字奇怪卻有種特色。