狼之樂園
Wolves' Paradise
今天歌曲 中華一番OP1~空 這首歌歌詞共鳴度破表了啊!!! 簡直表明現在心聲 關於中華一番 點擊以顯示隱藏內容 無聊回去重看這部超猛料理動畫 看看那些會噴金光的食物!! 其實在台灣撥過兩種版本的中華一番 第一種是最原本 第一次在台灣撥的"中華一番" 另一種是重播後的"中華一番之滿漢傳奇" 兩者最大不同點是在翻譯 第一種是沿用漫畫的譯名 劉"昴"星 這字不是昂(ㄤˊ)喔是昴(ㄇㄠˇ) 滿漢傳奇就變成"小當家"了 然後其他角色名稱也怪怪的 熟知能響的"及第"師父其實叫做"丁油" 嘟嘟叫做"梅麗" 至於原因麻..如下 轉載Wiki http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%...B8%80%E7%95%AA 點擊以顯示隱藏內容 1999年6月28日至2000年1月9日,台灣電視公司首播《中華一番》。2000年2月12日至2000年11月18日,台視以《中華一番 滿漢傳奇》為名重播《中華一番》;重播時的贊助商為統一企業,因此動畫中許多人物在重播時都冠以該公司產品名稱,如主角劉昴星被翻譯成「小當家」,還有「及第師父」(及第水餃)、「嘟嘟」(滿漢嘟嘟好小香腸)、「阿Q」(阿Q桶麵)...等。 其實動畫版跟漫畫版路線並不一樣 漫畫版比較好看XD 跟黑暗料理界爭鬥也有更深刻的描寫 還有更扯的料理手法 其實漫畫版最後還扯上慈禧... 有興趣的去漫畫店租一套回來看吧: P 日文歌詞 點擊以顯示隱藏內容 辉いていたいよね いつも笑っていたいよね 部屋の隅のグリーンも元気だし でも 梦见てた友达が谛めて収まった 勇気づける心のどっかでホッとしてたりして 今なら 海へ向かうバスに间に合う 今度だけは见过ごしちゃいけない気がする 青い空の下でもう一度 つばさを広げて 一度しかないLife そうだよね もったいないよね 爱されていたいよね 本気で爱してみたいよね 小さなブランコが揺れてる でも あの人はワタシの运\命のひとだろうか? 本当はわかってるクセに 不安で面倒で いつだって近所の公园で迷ってばかり 伤つけたくない じゃなくて伤つきたくないだけ 赤い空见上げていつまでも 热い风に吹かれて こんなに自由なのに 飞ばないなんて 悲しいじゃない 今なら 海へ向かうバスに间に合う 今度だけは见过ごしちゃいけない気がする 青い空の下でもう一度 つばさを広げて 一度しかないLife 思うように生きてみよう 赤い空に抱かれてどこまでも 风を追いかけて 歩き惯れた道に背を向けて走ってみよう 中文歌詞 點擊以顯示隱藏內容 想要一直閃光想要一直歡笑 屋子角落的綠色植物也長得生氣勃勃 可是懷有同樣夢想的朋友都已放棄 雄心壯志的心底某處也輕輕嘆息 現在出發的話還能趕上去往海邊的公車 只有這一次絕對不能錯過 在蔚藍的天空下面再一次展開翅膀 只有一次的生命 是那樣的不能浪費 好想被愛想要真心去愛 小小的鞦韆輕輕搖盪 可是那個人就是我命運的對象嗎? 心裡明明懂得卻感到不安和麻煩 在附近的公園裡感到迷茫 不想傷害別人其實是自己害怕受傷 仰望紅色的天空 無論何時都被熱風吹拂著 如此自由如果不去飛翔難道不是一種悲哀嗎? Re* 試著按照自己的想法生活下去 被紅色的天空擁抱著 無論到哪裡身後有風在追逐 從這條路上走開向另一個方向跑去吧 現在出發的話還能趕上去往海邊的公車 只有這一次絕對不能錯過 在蔚藍的天空下面再一次展開翅膀 只有一次的生命 是那樣的不能浪費 只是17還有翅膀可言嗎? 就這樣啦: P
此作者的另一部作品「天使的平底鍋」也很好看哦: ) 以前很愛看這部卡通呢,而且還邊看邊吐嘈(喂
的確是一部老舊歷史的卡通.. 無時無刻都覺得煮菜時的創意及不可能 ((喂喂~這卡通 當然不合理 看了很久還是許多不合理((別再指正了 例如用菜刀切菜..蔡自動飛去碗裡頭等等 記得有部叫做...烘焙王.. 好像也是有關煮食類的?!
百度狼吧百度动物漫画吧