喜歡上怪標題與怪討論了(暴
左眼所見與右眼所見
點擊以顯示隱藏內容
在想啊
到底哪種方式才是正確?
反對人類的獸很多
牠們想的是要怎樣去幫助動物與否定人類
但怎覺得其中也有所謂年輕氣盛
最直接說法也就是為了否定而否定
這很正常
身為本性的反抗慾望
積極的反抗
那另一面來說
消極的反抗呢?
獸性在人類解釋中稱為本我
依尋快樂至上主義而行動
身為獸很常見的一種想法
以自己能否存活下去為優先
也可以稱為自私?
要是連自己都活不下去了
那何談去幫助其他同伴?
一種是對人類抱持鄙視與否定
把他們當作自然殺手
站出來去否定他們
而另外一種則是利用
讓獸自己在人類社會中先存活
然後有能力之後再去幫助同伴
反正講那麼多
用短短幾句一次講完
其實跟所謂革命與改革很像
只是激烈與平和的差別而已
身為獸的我們應該一天到晚希望人類早早滅亡
讓大自然與獸能回歸平靜
還是該接受大環境
隱匿於人類社會中
等有能力的那天在回去幫助他們?
獸與動物
點擊以顯示隱藏內容
突然想到一件事
為何要暱稱為獸呢?
是為了代表一個群體嗎?
就像命名
為什麼一定要有X狼或是X龍?
代表個體的一切辨認方式中
為何還要再加入屬於團體的辨認方式?
難道是因為覺得對方可能無法立刻辨認出
究竟自己是什麼嗎?
就像Balthazar 與 Balthazar Wolf
巴查與巴查狼
總覺得後面有說不上來的奇怪
Balthazar這個字這個發音
就代表了一隻狼
那為何還需要多加Wolf來突顯他?
那為何不暱稱為動物?
還是因為受人類文化影響下
"獸"這個字其實很多方面上都比"動物"強許多?
(其實發音有四聲的感覺都帶有力量)
Beast,Animal
咦?
兩點了= =明天在繼續講吧